Im Rahmen der Internationalen Woche der Gehörlosen wird ab 2018 jedes Jahr am 23. September der Internationale Tag der Gebärdensprache gefeiert: Ziel ist es, die Welt an die Notwendigkeit der Anerkennung und des Schutzes zu erinnern mehr als 200 Sprachen der Zeichen der Welt. Jedes Land hat seine eigene Sprache und beispielsweise unterscheidet sich die Sprache der italienischen Schweiz von der auf der benachbarten Halbinsel gesprochenen Sprache.
In der Schweiz gibt es drei davon und sie wurden kürzlich in die Liste des immateriellen Kulturerbes der UNESCO aufgenommen; Allerdings gehören wir zu den Staaten, die die Gebärdensprache noch nicht explizit anerkannt habenmit Ausnahme der Kantonsverfassungen von Zürich, Genf und Tessin.
Für SSR SRG Es gilt das Radio- und Fernsehgesetz des Bundes (LRTV), wonach jeder Unternehmensbereich im Rahmen seiner technischen und finanziellen Möglichkeiten einen wesentlichen Beitrag zur Integration von Menschen mit Sinnesbehinderungen leistet und sein Angebot kontinuierlich bereichert. Programme für alle Menschen mit Sinnesbehinderungen zugänglich zu machen, gehört zu den Aufgaben, die den Auftrag öffentlich-rechtlicher Medien prägen.
Anlässlich des Internationalen Tags der Gebärdensprache freuen wir uns über die Gelegenheit zur Veranschaulichung Wie viel bringt CSR? Barrierefreiheit zu fördern. Täglich werden im Fernsehen, auf Play RSI und über HbbTV (rote Taste auf der Fernbedienung) Sendungen in Gebärdensprache, mit Audiobeschreibung und Untertiteln angeboten. Dieses Angebot wird gemäß der auf Bundesebene getroffenen Vereinbarung mit den zuständigen und repräsentativen Verbänden der Gehörlosen- und Blindengemeinschaften Jahr für Jahr erweitert.
Das Angebot wurde Jahr für Jahr erweitert: Die ersten LIS-Übertragungen waren Live-Nachrichtensendungen und Kultursendungen, hinzu kamen weitere Unterhaltungssendungen oder Pressekonferenzen, die während der Pandemie besonders wichtig waren. Nach und nach kommen neue Vorschläge hinzu, etwa das neue Bundeswahlvorbereitungsprogramm mit dem Titel „Nächster Stopp Bern“ , geplant ab dem 25. September für die folgenden drei Montage.
Gleichzeitig erweitert sich das Engagement der SSR SRG und findet darin ein Ventil eine interessante Initiative im Rahmen der von der Universität Genf vorgeschlagenen Ausbildung in audiovisueller Übersetzung für gehörlose Übersetzer, deren praktischer Teil des zweiten Jahres in Zusammenarbeit mit RSI und RTS durchgeführt wird.
Für die Übersetzung in die italienische Gebärdensprache sind 5 Personen angemeldet, die mit RSI EDU-Produkten üben, insbesondere mit Videos zum Thema Umwelt. Daher werden sie Ende 2023 auf Play RSI und auf dem YouTube-Kanal verfügbar sein.
Gebärdensprache ist entscheidend für die Weitergabe und Entwicklung der Gehörlosenkultur und ist vielleicht der wichtigste Vektor dieser Kultur, das heißt das natürliche Ergebnis einer gemeinsamen Identität.
SSR SRG arbeitet daran, diese Identität in sein Angebot einzubeziehen, die Kultur und die Gehörlosengemeinschaft als integralen Bestandteil des sozialen Gefüges zu fördern und wird zum ersten Mal eine organisieren Tag der Barrierefreiheit (17. November in Zürich).
„Food-Nerd. Stolzer Speck-Experte. Alkohol-Junkie. Ärgerlich bescheidener Problemlöser. Zertifizierter Bier-Guru.“