Les Glaciers fondent plus rapidement lorsque leur langue finit dans un lac glaciaire. La vitesse d’écoulement est en moyenne multipliée par deux, gemäss einer internationalen Studie mit Schweizer Beteiligung.
Die Gletscher reculent dans le monde entier, laissant devant eux des moraines frontales bestehen aus den débris rocheux qu’ils ont transportes. Au fil du temps, l’eau de fonte peut s’accumuler dans les creux en amont de ces barrières naturelles et ehemaligen de nouveaux lacs, a jeudi le Fonds national suisse (FNS) dans un communiqué.
Ce phénomène peut par exemple être beobachtet in der Schweiz au Glacier de Tschierva (GR) et à celui du Gruben (VS). Ein Team bestehend aus Tobias Bolch von der University of St Andrews at Écosse, zuvor an der Universität Zürich, analysierte die Uraufführung fois ce phénomène en détail et à grande échelle.
Die Suchen auf der Porté über den 319 Gletschern einer Fläche von mehr als drei Kilometern bedeckt im zentralen und östlichen Himalaya. Ein Cinquième d’entre eux environ forment des lacs. Les Glaciers de cette région alimentent de grans fleuves erzählt, dass der Gange et le Brahmapoutre et à l’alimentation en eau d’un demi-milliard de personas beitragen.
La langue de glace advance dans l’eau
Für weitere Analysen recours les scientifiques ont eu aux données des satellites européens Sentinel-2 que survolent le territoire tous les cinq jours. Les images infrarouges Preise von 2017 bis 2019 mit einer Auflösung pouvant aller jusqu’à dix mètres.
Ein Algorithmus hat bereits die drei kontrastierenden Strukturen identifiziert, die Felsen auf der Eisoberfläche freigelegt haben, und aufgezeichnet, dass sie am Ende des Tages gegenüber der Garantie verschoben wurden.
Die Ergebnisse sind eindeutig: Die Gletscher, die in einem See enden, werden durch eine 20 Meter lange Vitesse für ein verzögert, soit deux fois plus vite que ceux que end sur la terre ferme. Le fait que leur surface soit propre ou couverte de nombreux débris n’a pas fait de différence.
Cette accélération pourrait s’expliquer par le fait que la langue glaciaire subit un effet de portance que réduit la résistance, selon les auteurs.
Pénuries d’eau
Lorsque les Glaciers s’écoulent plus vite, les réserves d’eau accumulées dans la glace s’épuisent plus rapidement et les cours d’eau en reçoivent moins. Jusqu’à present, die von den Gletscherseen provozierte Beschleunigung steht nun für diesen integrierten Tanztyp de Prévisions zur Verfügung. Dans les régions d’Asie touchedées, des pénuries d’eau pourraient par conséquent greifen schneller ein als zuvor.
Die Ergebnisse sind auch aus einem anderen Blickwinkel wichtig: Sie erlauben es mir, die Vitesse der Füllung der lacs und d’établir zu berechnen, ab wann die von der Endmoräne gebildete Staustufe zu brechen und eine geante vague zu befreien.
Cela vaut également pour la Suisse. Briten und Niederländer haben an diesem Werk in der Revue The Cryosphere teilgenommen.
/ATS

„Professioneller Kommunikator. Hipster-freundlicher Schöpfer. Gamer. Reiseexperte. Kaffeekenner.“